Siden 2001 har vi arbejdet i den juridiske branche og specialiseret os i fransk ejendomshandel og franske regler.

Vi tilbyder:

  • Gennemgang og oversættelse af nødvendige dokumenter, når du handler bolig i Frankrig.
  • Varetagelse af kontakten til den franske notar og andre myndigheder.
  • Rådgivning om de særlige franske regler og faldgruber.

​Oplysningskravet i en fransk ejendomshandel er noget anderledes end i Danmark.

Det kan derfor være vanskeligt at forstå den fremmede arbejdsgang og de lange dokumenter.

Sådan foregår fransk ejendomshandel

​Den franske notar, der har eneret på at berigtige handlen, beder den danske købere om kopi af pas, dåbsattest og vielsesattest i bekræftet oversat stand.

​Notaren kan derudover bede om kopi af dansk ægtepagt og af en eventuel skilsmissebevilling.

De danske købere bør allerede i købsaftalen oplyse, om handlen er betinget af et lån.

En tilstandsrapport er ikke lovpligtig i Frankrig og da en fransk ejendom er købt som beset, anbefales det at få en byggesagkyndig til at gennemgå ejendommen.

Notar inden for fransk ejendomshandel

​Notaren har pligt til at indhente oplysninger om termitter, asbest og bly samt areal for ejerlejlighed.

Notaren fremskaffer også oplysninger om en eventuel forkøbsret, lokalplan, servitutter og behæftelser på ejendommen.

Der er tilmed krav til sikkerhedsanordning for swimmingpool og gasinstallationer og til at oplyse om naturrisici.

Når købsaftalen er underskrevet, og et depositum på 10% er betalt, får købere pr. anbefalet brev meddelelse om, at han har 10 dages fortrydelsesret.

Hvis der optages lån, skal han regne med en frist på yderligere 11 dage fra modtagelse af endeligt lånetilbud til, tilbuddet kan skrives under.

Bekræftet kopi i forbindelse med fransk ejendomshandel

Hele handlen tager to-tre måneder, og overtagelse sker den dag, skødet underskrives på notarkontoret.

Det kan gøres pr. fuldmagt fra Danmark, da overtagelsesdatoen ofte er uvis.

Det originale skøde opbevares i notarens arkiver, og købere modtager en bekræftet kopi sammen med opgørelse over udgifter.

Der eksisterer ikke nogen refusionsopgørelse som i Danmark. Tinglysning kan i Frankrig tage op til et år.​

Kundeudtalelser

Hør hvad kunderne siger om os

★★★★★​

Charles Cardine

Nøje oversættelser af juridiske dokumenter. Med dygtighed, hun tog sig af oversættelsen af vores dokumenter, forstod sammenhængen, for at svare kortfattet på de mange komplekse og subtile emner, der er specifikke for fransk lov.

15. november 2017

★★★★★​

Pia Cornelius

Det er med stor glæde, at jeg med 100 % ro i sjælen kan henvise mine kunder til dig, for de vender altid tilbage og udtrykker STOR tilfredshed med resultatet af de oversættelsesopgaver, du har løst for dem. Derudover er de meget glade for din måde at være på og kontakten med dig.

​9. november 2020

★★★★★​

Samuel Vaillant-Jørgensen

J'ai utilisé les services de Nira à titre personnel et je recommande vivement. Nous étions pressés par le temps pour traduire un nombre important de documents, Nira a été extrêmement réactive et professionnell​e. Un grand merci.

18. november 2024

★★★★★​

Daniel Sommer

Nira har været en stor hjælp for vores feriefond i forbindelse med dialog med de franske myndigheder. Vi har haft større udfordringer med tolkning af fakturaer, og det er i denne forbindelse at Nira har bistået Feriefonden. Dialogen med Nira har været nem og med fremdrift.

22. oktober 2022​

kontakt os i dag

Kontakt os i dag og modtag et tilbud på din oversættelse

Glad Translations har flere års erfaring med oversættelse af danske, franske, engelske, tyske, italienske og spanske dokumenter. Du er meget velkommen til at kontakte os via formularen, og fortælle os mere om din opgave.

Vi kan også kontaktes her:

Telefon: +45 5124 6403

Mail: rose@niraglad.dk

Nogle felter er ikke udfyldt korrekt

Vi besvarer henvendelser inden for 1-3 hverdage.

Felter markeret med * skal udfyldes.

Kontakt os

Translatørfirmaet Niraglad.dk

CVR-nummer: 25307798

Sværtegade 3, 1118 København K

Klik her for rutevejledning

Glad Translations har i over 15 år leveret professionelle sprogydelser til både private og erhverv, og oversætter bl.a franske, engelske, tyske, spanske og italienske dokumenter.